The Walrus Blog

Sex, Prose, and the Veggie Aisle

A heretofore unrecognized trend in Canadian literature: the pornographic potential of produce

A heretofore unrecognized trend in CanLit: the pornographic potential of produce

Fancy CucumbersAdolph B. Rice Studio

As Katherine Monk points out in her book Weird Sex & Snowshoes, Canadian filmmakers are notable for their interest in outré forms of passion. Think of the acrobatic sexual positions displayed in the movies of Atom Egoyan, David Cronenberg, and Denys Arcand.

I’m wondering whether a similar fixation on erotic outrageousness isn’t also a running theme in Canadian literature: after all, the Governor General’s Award has twice been given to novels that feature a woman having sex with a bear (Marian Engel’s Bear and Douglas Glover’s Elle).

In many ways, bears make a natural sex symbol. With their hairiness, burliness, and wary aggression, bears embody a certain ideal of rugged Northern masculinity (notably among a subset of husky gay men). The image of ursine/human mating is redolent of both folklore (Beauty and the Beast) and mythology (the many occasions when Zeus took an animal guise in order to seduce a nubile maiden).

While the connection between bears and sex is easy to make, it is harder to suss out the erotic appeal of fruit.

My thoughts in this direction were prompted by the fact that I’ve recently encountered two separate short stories, both from first-rate Canadian writers, featuring sex and… cucumbers.

In Cynthia Flood’s “Watching,” from her 1992 collection My Father Took a Cake to France, the narrator recalls, “Hands. Allan’s fingers. He did that for me maybe seven times in seven years. Once I took a real cucumber.” Lisa Moore offers an even steamier scene of cucumber arousal. In Moore’s story “Granular,” from her 1995 debut collection Degrees of Nakedness, we’re told of this memorable event: “You move the cucumber down the ridges of my neck, chest bone, circle one nipple, a shiny snail’s trail down my belly. Icy on my clitoris, numbing. You hold it gently down against the opening of my vagina.”

Of course, Canadians are not alone in getting an erotic charge out of plant life. As long ago as the 17th century, Andrew Marvell was wooing his coy mistress with the promise that “My vegetable Love should grow / Vaster then Empires, and more slow.” Scholars say that Marvell was making a metaphorical mind-bender, as was the wont of metaphysical poets. Still, the phrase “vegetable love” is suggestive, especially when linked to the provocative verb “grow.”

More recently, Philip Roth has also explored the pornographic potential of the garden. In Roth’s 1974 novel My Life as a Man, we’re told of Nathan Zuckerman’s youthful adventures with Sharon, a young lady gifted at “introducing various objects into herself.” Here is Roth’s account of Sharon’s talents:

“Transfixed… Zuckerman would stare down the hallway at the nude girl writhing, just as he had directed her to, upon the plastic handle of her hairbrush, or her vaginal jelly applicator, or once, upon a zucchini purchased for that purpose earlier in the day. The sight of that long green gourd (uncooked, of course) entering into and emerging from her body, the sight of the Zipper King’s daughter sitting on the edge of the bathtub with her legs flung apart, wantonly surrendering all five feet nine inches of herself to a vegetable, was as mysterious and compelling as any Zuckerman had ever seen in his (admittedly) secular life.”

A full academic analysis of cucumber love would discuss why these delicious edibles, so essential for salads and sandwiches, are also so sexy. Partially it has to do with their organic nature and vaguely phallic form. If you think about it, the grocery store offers more sexual aids, natural and cheap ones too, than the adult toy shop. Also, eating and sex are overlapping activities. Many sex acts are described by metaphors taken from the kitchen and dining table.

Some attention, too, would have to be given to national differences. Why are (at least two) Canadian writers so taken with cucumbers? Why is the American Roth more passionate about zucchinis? This is a fruitful topic which I hope others will examine in greater detail.

There might also be neurological and cognitive factors at work. Judy Dutton, author of Secrets From the Sex Lab, has cited research which shows that the smell of cucumber, when combined with other appealing odors such as Good & Plenty candy, has a measurable effect in arousing women. Could it be that in depicting sex with cucumbers, Flood and Moore were anticipating the latest findings of sex researchers? It wouldn’t be the first time that imaginative fiction prefigured scientific discoveries.

Ogden Nash once offered this advice to men on the make: “Candy is dandy / But liquor is quicker.” A modern-day versifier would have to find a rhyme for garden.

Tags • , , , ,
Posted in Chapter and Verse  • 

  • Jane S

    … nicely explains the frisson I get around frisee lettuce

  • http://amandaleduc.blogspot.com Amanda L

    Indeed! Vegetables are … er … ripe for sexy times. I take it you’ve come across Canada poet Lorna Crozier’s “Sex Lives of Vegetables”? Ask her about a rhyme for garden — I’m sure she’d find one toute de suite.

  • Pingback: “…novels that feature a woman having sex with a bear…” « Numéro Cinq

  • http://dunno “Ditko” Kirby

    “…her flirting in the garden / makes him harden.”

  • http://sanseverything.wordpress.com/ Jeet Heer

    A correction and an addition.
    The correction: this sentence: “after all, the Governor General’s Award has twice been given to novels that feature a woman having sex with a bear (Marian Engel’s Bear and Douglas Glover’s Elle)” should read: “after all, the Governor General’s Award has twice been given to novels that raise the possibility of a woman having sex with a bear (an act that is consumated in Marian Engel’s ‘Bear’ and only raised as a hypothetical in Douglas Glover’s ‘Elle’).”

    The addition: Another example of vegitable love can be found in Caroline Adderson’s story “The Chmarnyk” in her classic collection Bad Imaginings (1993). A “Chmarnyk” is a rain-man and in this story a family caught in the dust bowl believes in the folkloric power of cattail roots to make rain. Told from the point of view of an older woman remembering her youth, one passage reads: “That night, to keep it moist, I bought [the cattail root] to bed and put it inside me.” (p. 50). Later we’re told: “I had given my innocence to a cattail root while you held its power.” (p. 51).


Canada & its place in the world. Published by
the non-profit charitable Walrus Foundation
TwitterFacebookTumblr
The Walrus SoapBox
The Walrus Laughs
Walrus TV
Archived Blog Posts
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • February 2008
  • January 2008
  • December 2007
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • August 2007
  • July 2007
  • June 2007
  • May 2007
  • April 2007
  • March 2007
  • February 2007
  • January 2007